PL
Doświadczenie przeprowadzono w roku 1998 w nieogrzewanym tunelu foliowym (7 x 30 m). Truskawki (odm. Kent) uprawiano w workach z czarnej tkaniny polipropylenowej (23 x 80 cm). Worki napełniono dwoma rożnymi podłożami (torfem wysokim i mieszaniną torfu niskiego z korą) po 12 dm³ i ułożono w dwóch rzędach na 6 wałach. W doświadczeniu wykorzystano dwa rodzaje sadzonek (świeże i frigo). Stwierdzono wpływ podłoża i rodzaju sadzonek na plon truskawki. Wyższy plon uzyskano z roślin uprawianych w torfie. Rośliny frigo dały wyższy plon I wyboru i plon ogólny. Podłoże i rodzaj sadzonek miał wpływ na wysokość plonu wczesnego truskawki. Wyższy plon wczesny uzyskano u roślin uprawianych w torfie. Porównując dwa rodzaje sadzonek, wyższe plony uzyskano u roślin świeżych niż u roślin frigo. Stwierdzono wpływ rodzaju sadzonek na średnią masę owoców plonu wczesnego. Większe owoce uzyskano z roślin frigo.
EN
The experiment was carried out in 1998 in an unheated plastic tunnel (7 x 30 m). Strawberries (Kent cv.) were grown in black polypropylene bags (23 x 80 cm) filled with 12 dm³ of two different substrates (peat and peat-bark mixture). Bags were placed in 2 rows on 6 raised beds. Two kinds of runner plants (fresh and frigo) were compared in the experiment. The influence of either, the substrate and kind of runner plants on strawberry yield was stated. Higher yield was obtained from the plants grown on peat. Frigo plants gave higher I grade yield and total yield than the fresh ones. Substrate and kind of runner plants affected significantly an early yield of strawberry. Higher early yielding gave the plants grown on peat substrate. Comparing two kinds of runner plants, the higher early yields were obtained from fresh plants than from the frigo plants. The influence of runner plants on mean weight of an early yield of strawberry fruits was observed: bigger fruits were obtained from frigo plants than from the fresh ones.