EN
In the Collection of Vegetable Plants of Botanical Gardens of PAS interesting, new varieties of vegetable, particularly of Polish breeding and less known species, are presented. The aim of this work is to show and describe these species which lately have caused a special interest and are very attractive in respect of habits, colour and shape of edible parts. During the review of all species and varieties (usually more than 200 taxons) it is possible to distinguish between vegetables with edible roots, tubers, leaves, stalks, flower buds, flowers and also fruits and seeds. Among them: parsnip, Spanish salsify, salsify, globe artichoke, malabar nightshade, chinese chives, fringed cabbage, chinese cabbage, celery cabbage, mangold, watermelon, muskmelon, spaghetti squash, young fruits of calabash gourd, strawberry blite are worth attention. The list is closed by yardlong bean, chicking vetch and winged pea.
PL
W Kolekcji Roślin Warzywnych Ogrodu Botanicznego prezentowane są interesujące nowe odmiany warzyw pochodzących przede wszystkim z polskiej hodowli, a także gatunki mało znane. Celem niniejszej pracy jest omówienie tych gatunków, które w ostatnim okresie wzbudziły szczególne zainteresowanie i są ciekawe ze względu na pokrój, barwę i kształt części jadalnych. Dokonując przeglądu wszystkich gatunków i odmian (zwykle ponad 200 taksonów), można wyróżnić warzywa o jadalnych korzeniach, bulwach, liściach, ogonkach liściowych, pąkach kwiatowych i kwiatostanach, a także owocach i nasionach. Wśród nich warte uwagi są: pasternak zwyczajny, wężymord czarny korzeń i salsefia, słonecznik bulwiasty (topinambur), miłowój biały, szczypior czosnkowy, jarmuż, kapusta chińska i pekińska, burak liściowy (boćwina), karczoch zwyczajny, kawon, melon, dynia makaronowa, młode owoce tykwy pospolitej, komosa rózgowa. Listę zamykają: wspięga, groszek siewny (lędźwian) i głąbigroszek szkarłatny.