PL
Poprawiająca się opłacalność produkcji i przetwórstwa mleka, zwłaszcza po integracji, przy stabilnym, ale okresowo malejącym spożyciu, była przyczyną wzrastającej samowystarczalności Polski w produkcji mleka. Wraz z rosnącą nadwyżką podaży nad krajowym spożyciem, polskie mleczarstwo coraz bardziej uzależniało się od eksportu, który stał się jednym z podstawowych czynników prorozwojowych. Jednak dynamika eksportu osłabła w 2008 r., a w 2009 r. nastąpił jego spadek. Polskie mleczarstwo musi szybciej niż dotychczas szukać rozwiązania dotychczasowych problemów obniżających jego konkurencyjność. Jednym z najskuteczniejszych sposobów wydaje się być konsolidacja.
EN
An improvement in the profitability of milk production and processing, particularly after the accession to the UE overlapped with a temporary decline in consumption, increased the self-sufficiency ratio in Poland. As the market surpluses kept growing, Polish dairy sector became more and more dependant on exports, that was considered as one of the main development factors. However, the export growth rate diminished in 2008 and in 2009 a decline was reported. Polish dairy sector has to accelerate the search for new paths of solving present problems leading to a decline in its competitiveness. The consolidation of the sector seems to be one of the most efficient solutions in this respect.