PL
Kolejna reforma wspólnej polityki rolnej UE na okres po 2013 roku, budzi szczególne kontrowersje. Wynika to z głęboko¬ści proponowanych zmian liberalizacyjnych, polegających na rezygnacji z kwotowania produkcji rolnej, zmniejszenia -wsparcia z budżetu unijnego dla sektora rolno-żywnościowego (ewentualnie jego renacjonalizację, to znaczy finansowanie z budżetu dane¬go państwa), pełnego otwarcia się na import żywności. Tak głęboka ekonomizacja i liberalizacja -wspólnej polityki rolnej mogłaby spowodować upadek -wielu gospodarstw rolnych, spa¬dek produkcji rolniczej w niektórych rejonach UE, duże problemy gospodarczo-społeczne nowo przyjętych państw członkowskich UE, np. Polski, jak również obniżenie się jakości żywności i jej bezpieczeństwa zdrowotnego. Autorzy niniejszego artykułu propo¬nują większe uspójnienie, a być może w przyszłości — zintegrowanie obydwu polityk — rolnej i żywnościowej tak, aby mogły one lepiej służyć społeczeństwu — konsumentom żywności.
EN
The next European Union policy reform for the period after 2013 arouses special controversy. This is resulted from the depth of the proposed liberalized changes which concerns agriculture production limit resignation, decreases in EU budget support for the agro-food sector (it is considered the implementation of the budget renationalization which means that the budget of each EU member country will finance the country 's needs in this field) or considerably more liberal ap¬proach towards food imports. Such EU common policy chan¬ges may create the bankruptcy of many farms and the decre¬ase in agricultural production in some EU regions, serious social-economic problems in the new EU member-countries, for example Poland as well as food quality deterioration and its health safety. The authors of this article propose the incre-ase of cohesion level between the EU -member countries and maybe in the future, the integration of both kinds of agro and food policies in order to improve their efficiency for the socie¬ty and food consumers.