PL
Przekształcenia ustrojowe i ekonomiczne w Polsce w latach 90. oraz konieczność dostosowania przepisów prawnych związanych z wejściem Polski do Unii Europejskiej spowodowały wiele zmian w otoczeniu instytucjonalnym przedsiębiorstw przemysłu spożywczego. Należy jednak podkreślić, że są to działania niezbędne, zbliżające Polskę do rozwiązań prawno-finansowych obowiązujących w państwach najbardziej rozwiniętych gospodarczo. W artykule przedstawiono najczęstsze przyczyny utrudniające prowadzenie działalności przedsiębiorcom, a dotyczące ich otoczenia instytucjonalno-prawnego oraz wskazano na potrzebę większego angażowania się w organizacjach samorządu zawodowego, jako metodę pokonywania barier administracyjno-prawnych, zwłaszcza przez małe i średnie przedsiębiorstwa przemysłu spożywczego.
EN
The political and economic transformation which took place in Poland in the 1990s as well as the necessity of adapting of the legal system due to Poland's European Union accession have caused many changes in the institutional environment of the food industry entrepreneurs in our country. One has however to emphasize, that these are the necessary activities, which bring Poland closer to the legal and financial solutions being in force in the economically most developed countries. The most frequent reasons, concerning institutional and legal environment of entrepreneurs, making conducting business more difficult for them, have been presented in this contribution. The necessity of the association to a greater extent in organizations of professional's autonomies, as a way of overcoming of legal and administrative barriers, especially through small and medium food industry enterprises has been indicated.