PL
Celem pracy była ocena dobrostanu bydła mięsnego ras Charolaise i Limousine (krów z cielętami) utrzymywanego na pastwisku w okresie od maja do października na podstawie warunków utrzymania i produkcyjności zwierząt. Biorąc pod uwagę warunki utrzymania na pastwisku krów i cieląt rasy Charolaise i Limousine należy stwierdzić, że odpowiadały one wymogom dobrostanu. Świadczą o tym przyrosty dobowe masy ciała cieląt na poziomie 1,38 kg u rasy Charolaise i 1,26 kg u cieląt rasy Limousine. Wskaźnik efektywności produkcji dla rasy Charolaise mieścił się w wartościach oceny dobrej, zaś rasy Limousine bardzo dobrej. Okres przebywania na pastwisku wpływał korzystnie na zdrowotność bydła mięsnego. Jednak nieprawidłowe przygotowanie dróg na pastwisko i na kwatery wpłynęło na wystąpienie chorób układu kostnego (kulawizny) u krów i cieląt.
EN
An aim target of the work was former the estimation welfare of the beef cattle of races Charo- laise and Limousine (cows with calves) of held on the pasture in the term from May to October based on an keeping conditions and production performance, productiveness and wholesomeness of the herd. In consideration of conditions of holding on the pasture of cows and calves of the race Charolaise and Limousine one ought to ascertain that they answered to requirements welfare. There testify hereof increases era masses of the body of calves up to the mark 1, 38 kg at the race Charolaise and 1, 26 kg at calves of the race Limousine. The indicator of the effectively of the production for the race Charolaise was situated in values of the good mark while, races Limousine of very good. The period of spending on the pasture put into influenced profitably on the wholesomeness of the beef cattle. The however irregular preparation of ways on the pasture and on cantonment bore on the pronouncement of diseases of the osseous (lames) arrangement at cows and calves.