PL
W uprawie przyjaznej środowisku zaprawione nasiona otoczkuje się zoptymalizowanym podłożem Start lub Biostart, bądź też miesza z tym podłożem, dodaje odpowiedni nawóz, miesza i mieszaninę wysiewa uniwersalnym siewnikiem do nasion. Nie stosuje się rzutowego nawożenia przedwegetacyjnego i nie nawozi międzyrzędzi. Pogłównie dokarmia się rośliny o dłuższym okresie wegetacji nawozami dolistnymi uodparniającymi przeciw patogenom. W pracy badano wpływ podłoży Start i Biostart w uprawie przyjaznej środowisku na wschody i plon rzodkiewki Saxa na torfie wysokim i mineralnej glebie płowej. Biostart jest lepszy dla rzodkiewki niż Start, dawka obornika granulowanego Pollina 20 g na 1 mb jest wystarczająca do dobrego plonowania na glebie mineralnej i przypuszczalnie za mała - na jałowym torfie wysokim.
EN
In plant growing gentle to environment the seeds are coated with optimal substrate Start or Biostart and are mixed with these substrates and with NPK fertilizers or farmyard and the mixture is sown with the aid of universal seeders. The application of broad cast fertilizers and interrow fertilization is ommited. Plant protecting foliar fertilizers are recommended against pathogens or nutrients defficiency. The effect of Start and Biostart on radish Saxa grow on mineral soil and sphagnum peat substrate was studied. Biostart is more usefull than Start for coating radish Saxa seeds. The granulated manure Pollina dose 20 g per row meter (2 tons per ha at row distance 10 cm) is sufficient for good yielding on mineral soil and is probably too low - for growing on sphagnum peat substrate.