PL
Po urynkowieniu gospodarki obserwujemy istotne przemiany w strukturze konsumpcji tłuszczów przy niewiele zmieniającym się ogólnym poziomie ich spożycia. Przemiany te polegają na dynamicznym wzroście spożycia tłuszczów roślinnych (z 6,3 kg na 1 osobę w gospodarstwie domowym w 1989 roku do 11,0 kg w 1994 roku) i jednoczesnym spadku spożycia tłuszczów zwierzęcych (z 14,4 kg do 8,3 kg), w tym głównie masła (z 8,9 kg do 4,3 kg). Przewiduje się, że w perspektywie do 2000 roku nastąpi dalszy wzrost spożycia tłuszczów roślinnych. Jednakże ze względu na barierę popytu determinowaną nasyceniem rynku, tempo tego wzrostu ulegnie obniżeniu. Nastąpi też prawdopodobnie dalsza redukcja konsumpcji tłuszczów zwierzęcych głównie w wyniku obniżenia spożycia tłuszczów zwierzęcych surowych i topionych (słoniny i smalcu). Spożycie masła niewiele będzie odbiegać od obecnego poziomu.
EN
Important changes in the fat consumption structure, but much the same total level of fat consumption were observed after introduction of market economy. These alterations occurred because of dynamic rise of vegetable fat consumption (from 6,3 in 1989 to 11,0 kg per person in 1994) and simultaneous decrease of animal fat consumption (from 14,4 to 8,3 kg), mainly of butter consumption (from 8,9 to 4,3 kg). It is provided that in view until year 2000 - futher growth of vegetable fat consumption will occurred. But the rate of such growth in consideration of demand barrier determined by market absorption will drop. It will probably take place further reduction of animal fat consumption, mainly because of increase of consumption of raw and thawed fat (back fat and grease). Butter consumption will be on almost the same as actual level.