PL
Określenie charakterystyki obciążenia drogi wiąże się z analizą ilościową i jakościową poruszających się po niej pojazdów. Celem pracy było określenie rzeczywistych obciążeń powstałych na osiach zestawu przy transporcie drewna. W pracy przedstawiono wyniki analizy parametrów zestawów do wywozu drewna: masy całkowitej zestawu (GVW), obciążenia poszczególnych osi, jednostkowych ładunków mas drewna. Badania przeprowadzono na 230 samochodach transportujących drewno wielkowymiarowe WC0 i średniowymiarowe S2 w zestawach wywozowych pięcioosiowych i sześcioosiowych. Samochody jednorazowo przewoziły ładunki drewna o wielkości od 20,1 do 43,4 m . Samochody transportujące drewno sosnowe miały masę całkowitą zestawu GVW na poziomie 42,3-60,2 Mg (WC0) oraz 39,7-58,5 Mg (S2). Średnie naciski na poszczególnych osiach zestawu pięcioosiowego z S2 wynosiły 72-106 kN oraz 83-119 kN dla WC0, a w zestawach sześcioosiowych 73-93 kN dla samochodów z S2 i 83-106 kN dla samochodów z WC0.
EN
Determination of load acting on a road relates to quantitative and qualitative analysis of travelling vehicles. The objective of this research was to recognize the real loads felt by vehicle's axles during timber transportation. The paper presents the analysis of parameters of vehicles used in timber transport: gross vehicle weight (GVW), load on each axle and unit mass of timber cargo. The research was carried out on 230 vehicles transporting large-size (WC0) and medium-size (S2) timber in five- and six-axle vehicle sets. Single load capacity varied from 20.1 to 43.4 m of timber. Vehicles transporting pine timber had their GVW varying from 42.3 up to 60.2 Mg (WC0) and from 39.7 to 58.5 Mg (S2). With these received high GVW values, average single load on particular axle varied from 72 to 106 kN for the S2 and from 83 to 119 kN for WC0. Smaller loads were observed in six-axle vehicle sets. Anyway values were still higher than official limits that amount 73-93 kN for S2 and 83-106 kN for Wc0.