PL
Kiedy dla potrzeb hutnictwa, rozwijającego się w okolicach Olkusza od XIII w., wycięto okoliczne bory sosnowe, lotne piaski zaczęły się stopniowo przekształcać w pustynię. Na ponad 30 km² powstał ewenement przyrodniczy, który wyglądem i właściwościami ekologicznymi przypominał pustynie piaszczyste. Wiatr tworzył na piasku wydmy, występowały burze piaskowe, miraże i trąby powietrzne. W drugiej połowie XX w. Pustynię zaczęto intensywnie zalesiać. Dzieło, prowadzone z uporem i olbrzymimi nakładami finansowymi, zakończyło się sukcesem. Pustynia Błędowska jest zalesiona. Czy jednak było to słuszne? Autorzy wysuwają bardzo istotne argumenty przeciwne.
EN
When in 13th century the woods around Olkusz were felled for smelting industry, the sands took over. An area of over 30 km sq became a desert with dunes, sand storms, mirages and twisters. In the second part of 20th century, work began to re-establish the woodland. This enormous effort has been successfully seen through. However, was the fight to revert the desert into woodland right? The authors present arguments on the contrary.