PL
Obiekt we wsi Szewce od 1916 roku nawadniany był ściekami miejskimi Wrocławia na powierzchni około 40 ha systemem zalewowo-stokowym. W roku 1973 powiększony został do 400 ha, nawadnianych za pomocą deszczowni. Na powierzchni deszczowanej wykonane zostało drenowanie. W latach 1981/1982 i 1982/1983 na terenach nawadnianych ściekami przeprowadzono badania odpływów z sieci odwadniającej. Po zaniechaniu nawodnień warunki hydrologiczne i gospodarczo-rolnicze uległy wydatnej zmianie. W artykule podjęto próbę oceny tej decyzji w świetle obowiązujących procedur inwestycyjnych, ze szczególnym uwzględnieniem obiektów likwidowanych.
EN
Since 1916 the Szewce object was irrigated with Wrocław municipal sewage by gravity flood-slope system, on the area of about 40 ha. In 1973 this area was expanded to 400 ha for sprinkling irrigation. Pipe drainage system was installed on irrigated area. In years 1981/1982 and 1982/1983 on sewage irrigated areas the pipe drainage runoffs were examined. After desisting from irrigation the hydrological and farm-management conditions underwent considerable change. This paper made an attempt at assessing this decision in the light of prevailing investment procedures, taking into consideration the objects to liquidation.