PL
Przekształcenia systemowe przetwórstwa spożywczego zmieniały jego strukturę podmiotową. W pierwszym etapie transformacji (1989-1992) nastąpił szybki rozwój małych, prywatnych zakładów przetwórczych. Od 1992 r. zaznaczają się jednak odwrotne tendencje. Najszybciej rozwijają się firmy średniej wielkości. Przemiany struktur podmiotowych w okresie transformacji jednoznacznie wskazują, że w przemyśle spożywczym nie ujawniły się jeszcze procesy koncentracji produkcji.
EN
System transformation in the food-processing sector had changed its formal structure. In the first stage of transformation (1989-1992) a rapid development of small and private processing plants took place. Since 1992 reversed trends have been observed. There has been a special development of the medium size enterprises (employing from 50 to 249 persons). Transformations of formal (enterprise) structures indicate that in food industry processes of the production 's concentration still have not shown up.