PL
Badaniami ankietowymi objęto 787 uczniów szkół ponadpodstawowych z Kępna, Mrągowa i Sosnowca określając ich zachowania żywieniowe w zakresie konsumpcji mleka i jego przetworów. Wykazano niewystarczające spożycie mleka w codziennej diecie w przypadku większości ankietowanych. Prawie 14% młodzieży wcale nie pijało mleka. Uczniowie najczęściej spożywali jogurty oraz, z wyjątkiem mieszkańców Mrągowa, sery smakowe i żółte. Ankietowani z Mrągowa poza jogurtami, najczęściej konsumowali maślankę i twarogi, a więc przetwory tańsze, a jednocześnie produkowane w tym regionie. Średnia częstotliwość spożycia większości badanych przetworów mlecznych wśród uczniów z Mrągowa była niższa w porównaniu z pozostałymi.
EN
Inquiry researches were carried out among 787 school children from secondary schools in Kępno, Mrągowo and Sosnowiec. Examination illustrated nutritional habits regarding milk and dairy products consumption. Inadequately milk consumption with everyday diet was found among most of the examined. Almost 14% teenagers did not drink milk at all. School children drank most often yogurts and ate, except Mrągowo inhabitants, flavored cheese and cheese. Inquired teenagers from Mrągowo, except yogurts, drank most often buttermilk and ate cottage cheese i.e. products cheaper and manufactured at that region. Mean consumption of examined dairy products frequency among school children from Mrągowo was lower compared to the other groups.