PL
Stan środowiska na Górnym Śląsku wymaga odmiennego, w porównaniu z innymi częściami kraju, prowadzenia gospodarki rolnej. Mimo że jest to rejon przemysłowy, połowa powierzchni województwa wykorzystywana jest do celów rolniczych. Większość gruntów rolnych w centralnej części województwa znajduje się pod bezpośrednim wpływem emisji przemysłowych. Obszary na obrzeżu są również silniej zanieczyszczone niż grunty rolne w innych częściach kraju. Grunty rolne, na których możliwa jest uprawa wszystkich gatunków roślin, stanowią 49 proc., na 43 proc. nie należy uprawiać roślin jadalnych i paszowych o dużej powierzchni liści, 8 proc. powierzchni gruntów nie nadaje się do uprawy roślin jadalnych i paszowych.
EN
The state of the environment in Silesia requires methods of agricultural production different from those needed in other parts of Poland. Although Silesia is an industrial region, half of its area is used for agricultural purposes. Most of the arable land in the central part of the province is directly affected by industrial emissions. Boundary areas in Silesia are more polluted than arable areas in the rest of Poland. 49 per cent of the arable land is suitable for cultivation of all plant species, large-leaved edible and fodder plants should not be grown on 43 per cent of the arable land, and 8 per cent of the land in not suitable for planting any edible or fodder plants.