PL
Zajęcia najstarszych ludów sprowadzały się do czynności mających na celu zaspokojenie głodu. Wyszukiwano owoce, korzenie, kłącza, bulwy i inne części roślin, nadające się do spożycia. Zbieractwo na potrzeby dnia codziennego możliwe było tylko w sprzyjającym klimacie. W innych warunkach konieczne było gromadzenie zapasów pożywienia, głównie roślinnego. Wnikliwa obserwacja przyrody doprowadziła do celowego rozsiewania nasion, a następnie — uprawy użytecznych roślin. Doprowadziło to do rozwoju rolnictwa i prowadzenia osiadłego trybu życia, a to stworzyło warunki do powstania cywilizacji. Obecnie uprawiane na świecie rośliny pochodzą z dziewięciu wielkich ośrodków. Tekst autora jest wstępem do cyklu artykułów, omawiających pochodzenie głównych roślin użytkowych.
EN
Activity of the oldest tribes was reduced to searching food. Fruit, roots, bulbs, rhizomes and other parts of plants were sought. Collecting food for everyday needs was possible only in favourable climatic conditions, otherwise storing food, mainly of plant origin, was necessary. Careful observing of nature led to sowing seeds, and, as the next step, to planting usable cultivars. This resulted in growth of agriculture and settled life, and this provided conditions for development of our civilisation. Currently grown plants derive from nine large centres. This publication introduces a series of articles on origin of main cultivars.