PL
Narciarstwo jest nie tylko sposobem poruszania się po głębokim śniegu, ale także najstarszym sportem zimowym. Najbardziej rozpowszechnione jest narciarstwo zjazdowe. Koncentruje się w terenach górskich, w Polsce - w Karpatach i Sudetach. Wymaga budowy nartostrad - powierzchni zjazdowych przystosowanych do możliwości narciarzy i zapewniających im maksimum bezpieczeństwa. Z punktu widzenia ochrony środowiska przyrodniczego często koliduje to z założeniami parków narodowych i krajobrazowych, usytuowanych w górach. Jednakże przy odpowiednio przeprowadzonych trasach zjazdowych ingerencja w środowisko może być znacznie ograniczona. Przykładem tak przeprowadzonej trasy narciarskiej jest opisywana w artykule nartostrada nr 5 na Pilsku w Beskidach, z Hali Miziowej do polany Szczawiny.
EN
Skiing is not only a mode of moving over snow but it is also the oldest winter sport. Downhill skiing is most popular. This sport concentrates mainly in mountain areas, in Poland it is the Carpathians Mountains and the Sudeten. Downhill skiing requires adjusted downhill tracks, providing maximum safety. From environmental viewpoint, skiing often collides with objectives related to national and landscape parks located in the mountains. If the track is properly designed, its environmental impact is confined. The article uses track no 5 in Pilsko (the Beskid Mountains), Hala Miziow-Szczawina glade section, as an example of a properly designed ski track.