PL
Zaprezentowano główne kierunki przemian w rolnictwie indywidualnym woj. olsztyńskiego na przestrzeni lat 1980-1993. Szczególną uwagę zwrócono na proces dostosowywania się gospodarstw indywidualnych do wymagań wolnego rynku w ciągu ostatnich lat. Przeanalizowano zmiany w strukturze władania ziemią, produkcji roślinnej i zwierzęcej, zużyciu środków produkcji oraz skupie produktów rolniczych. Powszechna wśród rolników indywidualnych jest tendencja do przeczekania trudnego okresu i odłożenia na później ryzykownych posunięć z ekonomicznego punktu widzenia, Zetknięcie polskiego rolnictwa z realiami gospodarki wolnorynkowej z pewnością spowoduje wiele korzystnych zmian w nastawieniu rolników do istoty efektywności gospodarowania.
EN
The main directions of changes concerning individual farms of the Olsztyn province, taking place in the years 1980-1993, are presented in the paper. Special emphasis was put on the process of individual farm adaptation to the free market requirements during several years. The changes in the land possession structure, plant and animal production, consumption of production moans and purchase of agricultural products were analysed. A tendency to wait, until the difficult period is over as well as to postpone all risky - from the economic perspective - decisions prevailed among individual farmera. However, the contact between the Polish agricultural system and a free market economy is expected to cause numerous advantageous changes in attitudes of individual farmers towards management efficiency.