PL
Polskie rolnictwo różni się od rolnictwa większości krajów Unii Europejskiej znacznym stopniem rozdrobnienia terenów uprawnych oraz umiarkowanie intensywną gospodarką rolną. Dzięki temu różnorodność terenów rolniczych jest na wielu obszarach naszego kraju stosunkowo duża. Jednakże na nizinach Polski zachodniej, południowo-zachodniej i środkowej gospodarka rolna jest już od dawna intensyfikowana, co prowadzi do coraz większej presji człowieka na populacje występujących gatunków i ubożenia przyrodniczego. Autor omawia te problemy na przykładzie Parku Krajobrazowego im. Dezyderego Chłapowskiego w okolicy Turwi w Wielkopolsce.
EN
Polish agriculture differs from the agriculture in most EU countries as regards the break-up of arable land into small plots and moderately intensive agricultural management. Due to this, agricultural land in a number of Polish regions features a relatively high diversity. However, in lowlands of western, south-western and central Poland the agriculture has been intensified for a long time which has resulted in stronger human pressures on species populations and natural impoverishment. The author discusses these issues using Dezydery Chłapowski Landscape Park located in Turwia area (Wielkopolska region).