PL
Popyt na mięso zwykło się wiązać głównie z dochodami ludności. Jednakże w ostatnich 5. latach decydującą rolę w tym zakresie odgrywał poziom podaży mięsa i cen, a właściwie produkcji zbóż. W najbliższych pięciu latach wzrost liczby ludności nie przekroczy 2% i nie wpłynie istotnie na poziom globalnego popytu na mięso i konsumpcji. Duży wpływ będzie miał natomiast wzrost dochodów ludności, który może wynieść okolo 25%. Wzrost produkcji i spożycia mięsa w drugiej połowie lat dziewięćdziesiątych obejmie wszystkie gatunki mięsa pod warunkiem dużo wyższej produkcji zbóż niż w ostatnich latach. Wzrost spożycia wołowiny zależał będzie w znacznym stopniu od wzrostu pogłowia bydła ras mięsnych. Polska w 2000 roku w każdym razie nie powinna być eksporterem zbóż i importerem mięsa. W interesie polskiego rolnictwa leży eksport mięsa, zwłaszcza wołowego i takie będą prawdopodobnie możliwości rolnictwa i przetwórstwa.
EN
The level of demand for meat is normally linked of people's income. However within the last 5 years the most imortant factors inluencing the demand for meat the supply and prices for meat, or even more precisely, the grain production. Within the next 5 years, the population growth will not significantly influence the level of demand for meat and is consumption. However the increase in incomes, witch may amount even to 25 percent, will have a strong impact on the market. The increase in production and consumption of meat in the second half of the ninetines will be observed for all types of meat, however this is dependet on higher grain production. The increase in beef consumption will depend on the development of the breeding and raising the meat varietes of cattle. Neverthelees, in the year 2000, poland should not place itself as a meat importer and grains exporter. Only export ofmeat, mainly beef, seem to be in the interest of Polish agriculture.