PL
Badania przeprowadzono w tuczami trzody chlewnej na tzw. głębokiej ściółce w Pacholewie (woj. poznańskie) w okresie 1.10.1997 r.- 15.04.1998 r. Wymiennikiem ciepła był rurociąg z węża polietylenowego o przekroju 1/2 cala, długości 640 m (duży obieg), zamontowany w posadzce betonowej, a odbiornikiem trzy kaloryfery i bojler na ciepła wodę, połączony z pompą ciepła rurociągiem o długości 60 m (mały obieg). Instalacja zalana była glikolem. Ciepło odbierane było z czterech kojców o wymiarach 4,5 x 19,0 m każdy. Obsada zwierząt po 80 sztuk na kojec. Waga tuczników 30-100 kg. Stwierdzono, że z produkcji 320 sztuk trzody chlewnej można ogrzać w okresie jesiennozimowym pomieszczenie socjalne o pow. ok. 40 m² do temperatury 18-21°C i uzyskać ciepłą wodę do mycia bez pogarszania warunków zootechnicznych w pomieszczeniach.
EN
The experiments were conducted from 1 October '97 till 15 April '98 at Pacholewo (Poznań region) in a new piggery building with deep litter put on concrete bottom layer. The heat exchanger was a coiled polyethylene pipeline 1/2 inch diameter and 640 m long (large cycling) installed within concrete floor at 5 cm depth. The receiver consisted of the three radiators and a warm water tank connected to a heat pump by the pipeline 60 m long (small cycling). The installation filled up with glycol, covered two compartments with two pens (4.5 x 19.0 m) in each. 80 fattened pigs of 30-100 kg body weight were kept in every pen on the rye straw litter 80 cm deep. The experiments showed that the heat produced by 320 porkers during autumn - winter season enabled to warm the operating personnel room of 40 m² up to 18-21°C as well as to supply the warm water for washing, without any negative effect on micro-climatic conditions and behaviour of the animals in piggery.