PL
W porównaniu z innymi krajami europejskimi, stan zdrowia ludności w Polsce jest zły, i, co ważniejsze, w wielu wskaźnikach ulega pogorszeniu. Przeciętne trwanie życia mężczyzn w odniesieniu do roku 1965 zmniejszyło się w r. 1991 o trzy lata dla 15-latków, o 3,1 lat dla mężczyzn 30-letnich. Tłumaczyć to należy wyjątkowo niekorzystnymi warunkami środowiska pracy, a także stylem życia (alkoholizm, nikotynizm). 80 proc. ogółu zgonów to zgony z powodu chorób układu krążenia, nowotworów złośliwych oraz wypadków w pracy i poza pracą. Ta niekorzystna sytuacja zdrowotna wymaga radykalnych przeobrażeń w organizacji ochrony zdrowia.
EN
Compared with other European countries, the health status of Polish population is poor, and what makes matters even worse, it deteriorates in many respects. Compared with 1965, in 1991 the average life span for 15-year and 30-year old males shortened by 3 and 3,1 years, respectively. This should be explained by extremely adverse conditions at work, and also by the life style (alcoholism, nicotinism). The leading causes of death are circulatory diseases, malignant neoplasms and accidents at the work place and outside it. All these causes account for more than 80% of mortality. This kind of health status calls for a radical transformation in the organization of health protection.