PL
Lokalizacja budowy nowych linii komunikacyjnych decyduje o nieodwracalnych zmianach w krajobrazie przyrodniczo-kulturowym. Dlatego inwestorzy i projektanci powinni zapewnić optymalne rozwiązania dla ruchu pojazdów oraz ochrony i podtrzymania dzikiej zwierzyny. Dla zachowania równowagi środowiskowej, zasobności łowisk i obszarów z ostoją dzikiej zwierzyny należy tak planować trasy komunikacyjne, aby nie uszkodzić biotopów i użytków ekologicznych. Autor omawia zasady postępowania na etapie planowania i projektowania inwestycji komunikacyjnych.
EN
Selection of sites for new transport routes involves irreversible changes in the natural-cultural landscape. That is why investors and designers should ensure optimal solutions for vehicle traffic and for protecting and sustaining wildlife. To maintain the environmental balance, the richness of hunting grounds and wildlife areas, transport routes should be designed so as not to impair biotypes or environmentally significant areas. The author presents guidelines for planning and design stages.