PL
W artykule przedstawiono przepisy prawne Unii Europejskiej wprowadzone w latach 2003 i 2009, w sprawie wymogów wzajemnej zgodności. Zasady wzajemnej zgodności obejmowały dwie grupy wymogów. Pierwsza grupa dotyczyła podstawowych zasad w zakresie zarządzania. Pojęcie prawne w zakresie zarządzania obejmowało nastę- pujące obszary: 1) zdrowie publiczne, zdrowie zwierząt i zdrowotność roślin, 2) środowisko, 3) dobrostan zwierząt. Drugi obszar obejmował utrzymanie gruntów wchodzących w skład gospodarstwa w dobrej kulturze rolnej zgodną z ochroną środowiska. Powyższa wymogi składają się na jeden mechanizm pod wspólną nazwą zasady wzajemnej zgodności. Otrzymanie płatności bezpośredniej i innych płatności związanych z II osią PROW zostało uzależnione od spełniania tych wymogów wzajemnej zgodności.
EN
The article presents the European Union legislation introduced in 2003 and 2009 on cross-compliance requirements. Cross-compliance requirements included two groups. The first group concerned the basic principles of management. Legal concept of management included the following areas: 1) public health, animal health and plant health, 2) environment, 3) animal welfare. The second area included the maintenance of the land comprising the farm in good agricultural and environmental condition. The above requirements make up a mechanism under the name of cross-compliance. Receipt of direct payments and other payments related to the second axis of the RDP has been dependent on fulfilling those requirements of cross compliance.