PL
W gminie Gorlice funkcjonuje 10 gospodarstw agroturystycznych. We wszystkich gospodarstwach turyści mają dostęp do produkowanych w nim artykułów żywnościowych. Turyści mogą zakupić świeże owoce, warzywa, przetwory owocowo-warzywne, mleko, mięso oraz jajka. Kwaterodawcy oferują swoim gościom możliwość zabawy przy ognisku, grzybobrania, łowienia ryb, zwiedzanie okolicy z gospodarzem, obserwowanie zwierząt gospodarskich i roślin uprawnych oraz możliwość samodzielnego wykonania przetworów spożywczych pochodzenia roślinnego. Turyści mogą przywozić ze sobą własne zwierzęta, a także uczestniczyć i pomagać w pracach gospodarskich i polowych. Właściciele posiadają kwalifikacje zawodowe przydatne w prowadzeniu działalności agroturystycznej oraz legitymują się znajomością języków obcych.
EN
There are ten agrotourism farms in Gorlice commune. All of them offer to their guests locally produced foodstuff. Tourists canpurchase fresh fruit, vegetables, meat-vegetableproduces, milk andeggs. The accommodation providers offer relax at bonfire, mushroom picking, fishing, sightseeing, observation of the domestic stock and crops as well as self making vegetarian foodstuff. Tourists can bring their own pets and participate in regular farm activities. The agrotourist farmers have various useful skills including the knowledge of foreign languages.