PL
Polityka rozwoju obszarów wiejskich jest odpowiedzią na zmieniającą się rolę i miejsce rolnictwa w strukturze gospodarki. Ponad 75% zatrudnionych na obszarach wiejskich w Polsce nie ma już związków z gospodarstwem rolnym, czerpiąc dochody ze źródeł pozarolniczych. Celem rozważań autorów w niniejszym artykule jest wykazanie, że współczesne obszary wiejskie w Polsce i Europie potrzebują skutecznej polityki wsparcia, szczególnie w obszarze kreowania dobrej jakości pozarolniczych miejsc pracy. Główny wniosek, jaki formułują autorzy, to konieczność zmiany paradygmatu rozwojowego obszarów wiejskich, w którym aktywne wykorzystanie dostępnych zasobów (endo- i egzogennych) ulokowanych na obszarach wiejskich jest aktualnie konieczne i niezbędne, aby odpowiadać na globalne wyzwania. Analiza prowadzona jest na podstawie literatury przedmiotu, która naświetla uwarunkowania realizowania takiej polityki w Unii Europejskiej i Polsce, oraz wyniki badań własnych autorów.
EN
Rural development policy is the answer to the changing role and place of agriculture in the economic structure. Over 75% of those employed in rural areas in Poland do not have any relations with agriculture any more, while generating their incomes from work in off-farm sectors. The objective of the authors’ considerations in this paper is to argue for an effective and sound rural support policy for the rural Poland and Europe, particularly in the area of off-farm job creation. The main conclusion of the authors is the need for changing rural development paradigm so that to enable active use of available endogenous and exogenous resources of rural areas, which is absolutely necessary in order to face the global challenges. The analysis is based on the literature and studies elaborating on the framework of rural development policy in the European Union and Poland as well as on the authors’ own research.