PL
Wolność człowieka może być wyznaczana przez trzy zasadnicze kierunki: jako wolność relatywizująca życie moralne, schizofreniczny sposób dążenia do wolności oraz prawdę stanowiącą wyznacznik wolności. Pierwszy kierunek przeciwstawia się dogmatyzmowi i sztywnej kodeksowości w unię nieograniczonej wolności. Drugi stanowi „ucieczkę” osób chorych na schizofrenię, którzy zniewoleni rzeczywistością zaczynają żyć w świecie urojonym, i w patologiczny sposób dążą do wolności. Tylko trzeci kierunek, poprzez rozpoznanie prawdy i życie nią, zapewnia człowiekowi prawdziwą wolność. Realizacja, potwierdzanie i nieustająca obrona autentycznej wolności ludzkiej jest możliwa tylko dzięki pracy - służbie na rzecz innych, potrzebujących. Zatem urzeczywistnianie wolności jako odpowiedzialności, za np. osoby chore na schizofrenię, staje się darem wprowadzającym ją na wyższy poziom.
EN
The human freedom can be determined by three fundamental directions: as the freedom diminishing the moral life, the schizophrenic way of striving for freedom and the truth making indicator of freedom. The first direction is against the dogmatism and the rigid rules in the name of the unlimited freedom. The second is “the escape” of the people who suffer from schizophrenia, after being constrained by the reality, they have started living in their own but not real world and they strive for freedom pathologically. Only the third direction, by recognizing and living the truth, gives the human the authentic freedom. Realization, confirmation and never ending defense of the authentic human freedom are possible only thanks to the work- the duty in aid of the people in need. Therefore, if the freedom becomes a reality as the responsibility for example for the people who suffer from schizophrenia, it will become the gift that moves it up towards a higher level.