PL
Przedsiębiorstwa przemysłu spożywczego, charakteryzujące się znacznym rozproszeniem i rozdrobnieniem pod względem prowadzonej działalności, mają istotny wpływ na wielkość emitowanych zanieczyszczeń. W artykule przedstawiono zakres oddziaływania przemysłu spożywczego na środowisko w Polsce. Przeprowadzono analizę porównawczą danych statystycznych za lata 2000 i 2010, dotyczących głównych form antropopresji, tj.: wykorzystania wody, wielkości emisji zanieczyszczeń powietrza, emisji ścieków i ilości wytwarzanych odpadów. Wyniki badań pokazały, że najbardziej uciążliwymi dla środowiska branżami przemysłu spożywczego w 2010 r. były: w zakresie ilości wykorzystywanej wody - przemysł mleczarski i przemysł napojów, w zakresie emisji ścieków - przemysł mleczarski, w odniesieniu do ilości emitowanych zanieczyszczeń powietrza oraz wytwarzanych odpadów - przemysł cukrowniczy.
EN
Food industry enterprises, characterized by a high dispersion and fragmentation of the business, have a significant impact on the level of emitted pollutants.The article presents the scale of the impact of the food industry on the environment in Poland. For these purpose a comparative analysis of statistical data for the years 2001 and 2010 was carried out, including especially: water use, air emissions, wastewater emissions and waste generation. Results showed that the most burdensome for the environment of food industry sectors in 2010 were: the guantity of water - dairy and beverage industries, in waste water emissions - the dairy industry, in relation to the amount of emissions of air pollutants and waste-the sugar industry.