PL
W latach 90. ubiegłego wieku transformacji ustrojowej w Polsce towarzyszyły skuteczne działania na rzecz ochrony środowiska, m.in. znaczne ograniczenie emisji CO, do atmosfery. Opinia o obecnym spowolnieniu tego tempa, zdaniem ministra, jest niesłuszna. Dowodem są sukcesy Polski w międzynarodowych negocjacjach klimatycznych - prace przy przygotowywaniu globalnej umowy o redukcji emisji gazów cieplarnianych czy organizacja w Polsce szczytu klimatycznego CP019. W planowanej eksploatacji gazu łupkowego ministerstwo kontroluje działalność przedsiębiorstw wydobywczych i czuwa nad bezpieczeństwem ludzi i środowiska. Istotne też dla ochrony klimatu jest podnoszenie świadomości ekologicznej społeczeństwa.
EN
In the 90-s of the 20th century the transformation in the political system in Poland was accompanied by effective actions, including considerable curbing C02 emissions to the atmosphere. The Minister considers that the opinion on the low pace is unjust. It is testified to success of Poland in international climatic negotiations - work on the global agreement to reduce greenhouse gas emissions or the organization of the CP019 climatic summit in Poland. As regards the shale gas extraction, the Minister monitors operation and takes care of the safety I and environment. The increase of the public environmental is a significant factor in с protecting climatic change.