EN
Food self-supply is one of the ways of satisfying food needs, which is achieved through bypassing the market, in households located in rural areas. The studies conducted in 2011 and 2012 in 1000 households in Mazowieckie Province demonstrated a large scale of self-supply. A signifi cant portion of households declares consumption of fresh fruit and vegetables, as well as homemade preserves produced in their own household. The main objective of this article is to assess the phenomenon of food self-supply of households located in rural areas of Mazowieckie Province, with particular emphasis on their income. Based on the literature and conducted studies, the authors have formulated a hypothesis that the signifi cance of food self-supply in rural households diminishes with the increase in household income.
PL
Samozaopatrzenie żywnościowe to jedna z form zaspokajania potrzeb żywnościowych, która uzyskiwana jest z pominięciem rynku w gospodarstwach domowych zlokalizowanych na obszarach wiejskich. Na podstawie badań przeprowadzonych w latach 2011 i 2012 w 1000 gospodarstwach domowych w województwie mazowieckim wykazano, że skala samozaopatrzenia jest bardzo duża. Znaczna część gospodarstw domowych deklaruje spożycie świeżych owoców i warzyw oraz przetworów domowych wytworzonych we własnym gospodarstwie domowym. Podstawowym celem artykułu jest ocena zjawiska samozaopatrzenia żywnościowego gospodarstw domowych położonych na obszarach wiejskich województwa mazowieckiego ze szczególnym uwzględnieniem uzyskiwanych przez nie dochodów. Na podstawie studiów literaturowych oraz przeprowadzonych badań sformułowano hipotezę, iż wraz ze wzrostem dochodu w gospodarstwie domowym maleje znaczenie samozaopatrzenia żywnościowego w wiejskich gospodarstwach domowych.