PL
Zasadniczym warunkiem wzrostu konkurencyjności polskiego przemysłu spożywczego jest rozwój działalności innowacyjnej. W latach 90. nastąpił ponad trzykrotny wzrost nakładów finansowych na działalność innowacyjną, głównie przeznaczanych na modernizację ciągów technologicznych produkcji. Mimo zachodzących zmian, udział wyrobów nowych i zmodernizowanych w produkcji sprzedanej przemysłu spożywczego jest niski i nie przekracza 15%. Małe przedsiębiorstwa przeznaczały dużo mniej środków finansowych na działalność innowacyjną. Wprowadzały one wprawdzie nowe produkty, nowe procesy technologiczne i zmiany organizacyjne, ale innowacje te miały na ogół charakter nieskomplikowanych modyfikacji czy wręcz prostego naśladownictwa. Możliwości takiego niemal „beznakładowego” wprowadzania niewielkich innowacji dawał im mało wymagający rynek. Okres ten należy już jednak do przeszłości, a dalszy rozwój czy wręcz egzystencja małych firm zależeć będzie od zmiany strategii na zdecydowanie proinnowacyjną.
EN
The development of innovative activities is considered as a basic factor of the improvement in competitiveness of Polish food industry. 3-time increase of the expenditure on innovative activities (mainly on the modernisation of production lines) was observed in the 90's. Despite of undergoing changes the share of new and modernised products in sales of food industry is low and not exceeds 15%. Small enterprises allocated much less funds for innovative activities. In fact they introduced new products, technological processes and organizational changes, but these innovations were rather conducted in a form of not complicated modifications or even simple imitations. The possibilities of such "non-cost" implementations of small innovations resulted from a low-demanding market. However this period has already gone to the past and further development or subsistence of small enterprises would rely upon the change of their strategies for firmly pro-innovative ones.