EN
Studied by many researchers, tourism has become a major income-generating sector of the economy. Tourism often creates potential and acts as an engine of local economic development for many rural areas however, it is not established in all areas. The utilization of tourism potential in rural areas is sometimes considered to be the “only and last resort” to generating economic growth, even though it is frequently not enough to solve long-lasting and serious problems existing in such areas. Thus, when developing the sector, it is necessary to examine the conditions of a given area. The aim of this study is to discover the touristic possibilities of rural areas and, with the application of certain indicators, quantify and define the long-term potentials of the sector.
PL
Celem badań było przedstawienie możliwości turystycznych terenów wiejskich oraz ocena długofalowego potencjału tego sektora na podstawie wskaźników. Turystyka generuje największe wpływy i w niej dopatruje się dużego potencjału, uważając ją za motor napędowy dla rozwoju lokalnej gospodarki terenów wiejskich. Wykorzystywanie potencjału turystycznego terenów wiejskich postrzega się jako jedyne i ostateczne rozwiązanie, prowadzące do generacji wzrostu ekonomicznego. Nie wystarcza to jednak do rozwiązania długotrwałych i poważnych problemów dotykających te tereny. Dlatego, inwestując i rozwijając ten sektor należy dobrze poznać dany region pod względem jego możliwości turystycznych.