PL
W pracy przedstawiono najważniejsze naturalne czynniki determinujące rozwój rolniczej przestrzeni produkcyjnej w Polsce. Zwrócono szczególną uwagę na wartość rolniczą gleb w aspekcie ich uziarnienia, zawartości próchnicy, odczynu itp. Podkreślono przewagę gleb lekkich o niewielkiej zawartości materii organicznej i kwaśnym odczynie. Omówiono warunki agroklimatyczne, sprzyjające pogarszaniu się bilansu wodnego gleb oraz zaniku małych zbiorników powierzchniowych. Przedstawiono zróżnicowanie wskaźnika waloryzacji rolniczej przestrzeni produkcyjnej w układzie województw i stosunkowo niski potencjał produkcyjny gleb Polski na tle krajów Unii Europejskiej.
EN
Paper presents the most important natural factors determining the development of agricultural production space in Poland. Special attention was paid to agricultural value of soils in aspect of their texture, humus content, soil reaction etc., emphasising the advantage of light soils with small content of organic matter and acid reaction. Agro-climatic conditions favouring deterioration of soil water balance and disappearance of small surface water reservoirs were discussed. Last but not least, variations in the assessment index of the agricultural production surface in particular provinces as well as a relatively poor production potential of soils in Poland against the background of EU member states were presented.