PL
Skuteczna walka ze smogiem wymaga eliminacji najbrudniejszych paliw. Jest to rozwiązanie uderzające w tych sprzedawców węgla, którzy dotąd żerowali na odbiorcach gotowych załadować do pieca byle co, byleby tylko dało się spalić. Stało się dla wielu osób jasne, że nie da się dłużej tolerować takich praktyk. Tymczasem lobby górnicze wystąpiło z absurdalnym pomysłem, aby najbrudniejsze paliwa nadal wolno było sprzedawać, a tylko pilnować, żeby na kominach zainstalowano odpowiednie filtry. Takie rozwiązanie - podręcznikowy przykład technologii "końca rury" - byłoby jednak bardzo drogie i trudne do wyegzekwowania.
EN
If the fight against smog is to be effective, the dirtiest fuels must be banned. This solution affects those coal sellers that rely on customers who are willing to burn anything that has some calorific value. It has become clear that the existing mess cannot be tolerated any longer. However, the coal lobby opposed the planned ban, suggesting instead that scrubbers could be retrofitted on stacks of individual heating installations. Their idea - a textbook example of an 'end-of-pipe' technology - implies a ridiculously high abatement cost and would be very difficult to enforce.