PL
Wielolunkcyjność stała się naczelnym zadaniem w scenariuszach rozwoju obszarów wiejskich. Nowe działalności gospodarcze wchłonąć mogą z rolnictwa nadmiar rąk do pracy i poprawić sytuację materialną wiejskich gospodarstw domowych. Opracowanie poświęcone jest ocenie możliwości rozwoju alternatywnych, przede wszystkim dla rolnictwa, źródeł dochodu lud-ności na obszarach wiejskich. Najwięcej uwagi poświęcono obszarom o najniższym poziomie rozwoju gospodarczego wymagającym w tym zakresie szczególnej pomocy. Ogólne wnioski wynikające z analizy literatury przedmiotu i dostępnej bazy danych statystycznych zweryfikowano wynikami badań terenowych wykonanych w wybranych jednostkach administracyjnych.
EN
This article is devoted to possibility of development of alternative functions in rural areas. The last ten-year period brought a strengthening of the agricultural function in central and eastern Poland, while the west and parts of the south witnessed an increase in the significance of non-agricultural functions. The latter were the result of the development of new economic activities, including farms engaging in the processing of agricultural products and the rendering of different kinds of services. In areas with a prevailing agricultural function, there has in general been a decline in the significance of productive market-related agriculture, and an increase in its role in the supply of rural inhabitants Successive sections acquaint the reader with the contemporary functional structure of rural areas, areas in which non-agricultural activities are concentrated. The summary notes that Poland's transformation brought a dynamic development of activity of the above kind, albeit one that has not yet been able to make up for the earlier closedown of state-owned or cooperative enterprises. The greatest development of non-agricultural economic activity has been observed in city hinterland areas and has first and foremost involved the services sector and trade. In turn, the peripheral areas, left more or less to their own have experienced slower development of non-agricultural business, in association with such unfavourable phenomena as depopulation, unemployment, lack of investment, etc. These all lead to deepening of poverty in the aforementioned areas.