PL
Rozwój przedsiębiorczości powinien stać się podstawowym kierunkiem aktywizacji wsi. Podmioty gospodarcze funkcjonujące na tych terenach pełnią istotne funkcje, a mianowicie zapewniają dodatkowe dochody ludności wiejskiej, tworzą nowe miejsce pracy i zmniejszają bezrobocie, aktywizują lokalną ludność oraz przyczyniają się do poprawy warunków życia na wsi. Rozwój działalności pozarolniczej to bardzo dobre rozwiązanie dla ludności zamieszkującej obszary wiejskie, a zwłaszcza dla gospodarstw rolniczych szukających dodatkowych zarobków mających zrekompensować niskie dochody uzyskiwane z działalności rolniczej. Celem badań była analiza stanu przedsiębiorczości na obszarach wiejskich w porównaniu do obszarów wiejskich oraz dynamika zmian liczby podmiotów gospodarczych trzech wybranych województw w latach 2005-2008.
EN
The development of the enterprise should be the basic direction of rural areas growth. The enterprises fulfil essential functions, and namely assure the additional earnings of the country population, create the new place of work and reduce unemployment, activate the local population and contribute to the improvement of the conditions of life level quality in the country. The development of the non-agriculture activity is a very good solution for the population living on country areas, and especially looking for additional incomes having on the aim low earnings from the agricultural activity. The analysis of the condition of the enterprise was the aim of investigations on rural areas in to comparing of urban areas and the dynamics of changes of number of enterprises of three chosen provinces in the years 2005-2008.