PL
W artykule przeprowadzono analizę i ocenę stanu oraz zmian sytuacji mieszkaniowej w Polsce lat 1988-2007. W okresie tym pojawia się szereg cech i zróżnicowań sytuacji mieszkaniowej, świadczących – mimo poprawy wielu jej elementów – o strukturalnym kryzysie w tej dziedzinie, przybierającym inną niż przed 1989 r. formę. Strukturalne pogorszenie sytuacji mieszkaniowej przekłada się w wymiarze społecznym przede wszystkim na wzrost deficytu mieszkań i spadek samodzielności zamieszkiwania gospodarstw domowych. Statystyka nie informuje przy tym o wielu istotnych zróżnicowaniach społecznych oraz opiniach związanych ze zmianami sytuacji mieszkaniowej, sygnalizowanych w badaniach reprezentacyjnych.
EN
The paper includes an analysis and assessment of the condition and changes in the housing situation in Poland in 1988-2007. A number of features and diversifications of the housing situation appeared in that period which demonstrate that, although many elements of that situation have been improved, there is a structural crisis in the field, which takes a different form than that before 1989. The structural deterioration of the housing situation translates, in the social dimension, first of all into the increase of housing deficit and decline of independence of living of households. Statistics does not inform of many, significant social diversifications and opinions related to changes in the housing situations, which are mentioned in sample surveys.