PL
W latach 1989-2008 przeciętnie unijne gospodarstwo z chowem zwierząt ziarnożernych w stosunku do gospodarstwa mlecznego miało ponad dziewięciokrotnie większą obsadę zwierząt oraz ponad czterokrotnie większe stado zwierząt, uzyskiwało blisko 4-krotnie więcej standardowej nadwyżki bezpośredniej z jednostki ziemi, co wymagało blisko 9-krotnie większych nakładów. To wskazuje, że gospodarstwa z chowem trzody chlewnej i drobiu stwarzały zagrożenie dla środowiska wynikające z nadmiernej obsady i koncentracji zwierząt. Gospodarstwa te w stosunku do gospodarstw mlecznych uzyskiwały także wyższe, choć bardziej zmienne, wyniki ekonomiczne, np. dochodowość pracy
EN
In the years 1989-2008 the average EU grainvores farm had stocking density more than nine times higher compared to the average dairy farm. Total livestock units were more than four times higher and it achieved standard gross margin almost four times higher from land unit. It required the input of almost nine times more. This indicates that pig and poultry farms were dangerous to the environment. It was caused by to high livestock density. On the other hand compared to dairy farms they achieved higher but more variable economical results e.g. farm net income was over one and a half times higher. The high volatility of income in grainvores farms can be explained by pork cycles. In case of milk the stability can be the result of production limits. The safety sense among milk producers could be the cause of high and stable investment activity with relatively low investment ability ratio.