PL
Kredyty konsumenckie są podstawowym instrumentem dłużnym na współczesnym rynku mikrofinansów w Polsce. Gospodarstwom domowym kredyty umożliwiają m.in. finansowanie bieżącej konsumpcji, jak i zakup dóbr trwałego użytkowania. Dla banku natomiast, przychody odsetkowe i pozaodsetkowe ze sprzedaży kredytów konsumpcyjnych, stanowią jeden z podstawowych czynników tworzących zysk. Powszechnie uważa się, iż popyt na tego rodzaju produkty bankowe determinowany jest głównie wysokością budżetów domowych, jak również wielkością bezrobocia i inflacji. Celem opracowania jest zaprezentowanie prognozy popytu gospodarstw domowych na kredyty konsumpcyjne w okresie dekoniunktury na przykładzie Polski.
EN
Consumer loans are basic debt instrument on modern market of microfinance in Poland. These loans areenable households current consumption sponsored as well as shopping of goods permanent use it. However, for bank, income from sale of consumer loans, presents one of basic creating factor increment. It isconsidered generally, that demand on this kind of bank' s products is determined by height of domestic budget, as well as largeness of joblessness and inflation. The aim of elaboration is predict demand on consumer loans by households for year 2012, on Polish example.