PL
Jęczmień uprawiany jest w Polsce przede wszystkim na cele paszowe, ale także na cele spożywcze - do produkcji płatków śniadaniowych i kasz, a przede wszystkim do produkcji piwa. Odmiany browarne muszą charakteryzować się wysoką wartością technologiczną, na którą składa się 5 cech: ekstraktywność liczba Kolbacha, siła diastatyczna, stopień ostatecznego odfermentowania brzeczki i lepkość brzeczki. Wybór odpowiedniej odmiany jest jednym z najważniejszych czynników wpływających na powodzenie uprawy. Każdego roku w COBORU rejestrowane są nowe odmiany jęczmienia jarego o większym potencjale plonowania. Wyniki badań odmian zarejestrowanych mają pomóc rolnikom w wyborze odmian do siewu. Najważniejszymi czynnikami, na które należy zwrócić uwagę wybierając odmianę do siewu są wielkość plonowania, odporność na choroby i wyleganie
EN
Barley is grown in Poland primarily for fodder purposes, as well as for food - for the production of breakfast cereals and groats, and above all for beer production. Malting barley varieties must be characterized by a high technological value, which consists of 5 features: extract yield, Kolbach Index, diastatic power, Apparent final attenuation and wort viscosity and the most important is extract yeld. Choosing the right variety is one of the most important factor: affecting the success of the crop. Every year, many new varieties of spring barley with a higher yield potential, are registered in COBORU. The results help farmers choose the best varieties for sowing. The most important factors to choose a variety are yield result, disease resistance and lodging