PL
W pracy przedstawiono obronne aspekty budowli wodnych i obszarów przystosowanych do zalania, stanowiących w przeszłości barierę trudną do pokonania przez wroga. Składające się na linię wodną budowle tworzyły w połączeniu z naturalnymi elementami środowiska bardzo charakterystyczny, zmilitaryzowany krajobraz. Obecnie linie wodne cieszą się coraz większym zainteresowaniem ze względu na swoje walory krajobrazowe i historyczne. Organizuje się wzdłuż nich wycieczki piesze i rowerowe i wytycza szlaki turystyczne. Dzięki wpływom z turystyki odrestaurowano je i zmodernizowano, tak że stały się także modnym miejscem do zamieszkania. Niektóre budowle i budynki wykorzystuje się do różnych celów publicznych.
EN
The defence aspects of water constructions and areas adopted for inundation, making in the past difficult barrier for overcome by the enemy were presented in the paper. Construction pieces of water line in connection with natural elements of environment had created very characteristic, military landscape. Now, water lines are enjoying of growing interest with regard on their landscape and historic values. Foot and bike excursions are organised along them and tourism routs are delimited. Owning income from tourism them were renovated and modernised so they also fashion place of residence. Some of buildings and constructions are used for different public purposes.