PL
Gospodarka leśna jest terytorialnie i funkcjonalnie związana z obszarami wiejskimi, stanowiąc uzupełnienie ich podstawowej funkcji, jaką jest funkcja rolnicza. Znaczny udział gruntów o niskiej klasie bonitacyjnej, które są obecnie wykorzystywane jako grunty rolne można przeznaczył pod zalesienie zwiększając w ten sposób ich wartość ekonomiczną oraz powiększając zasoby leśne w Polsce. W artykule przedstawiono zasady projektowania granicy rolno-leśnej oraz rolą danych katastralnych w procesie wskazywania obszarów przeznaczanych pod zalesienia. Informacje zawarte w katastrze nieruchomości pozwalają na inwentaryzacją stanu pierwotnego obszaru w zakresie aktualnego sposobu użytkowania oraz jego wartości produkcyjnej, wyrażonej klasą bonitacyjną. W projektowaniu granicy rolno-leśnej dużą rolę odgrywa również mapa ewidencyjna służąca jako podkład kartograficzny do projektowania kompleksów leśnych.
EN
In terms of its territory and functions, forestry is related to rural areas and plays a major role, i.e. in agriculture. A significant proportion of low-value land which is currently used as farmland may be allocated to afforestation and, therefore, its economic value may increase and forest resources may be expanded. This paper presents guidelines for designing an rural-forest boundary and the role of cadastral data in the selection of areas to be afforested. The data in the real estate cadastre allows for inventory control of the primary status of land and its productivity value, i.e. its value class. The record map which serves as the cartographic basis for forest landscaping also plays an important role in designing the rural - forest boundary.